MMovie = MMO + Movie, 多人網路線上遊戲的動畫作成電影, 這次VOIG公司要推出以WOW的遊戲為主題的電影耶。以WOW的遊戲畫面來做電影的手法還蠻常見的, 我最印象深刻的就是那一部號稱史詩的電影和南方四劍客......(Mom!! Bathroom!! Bathroom!!)
這次VOIG推出兩分多鐘的預告片, 而且不久以後將推出正式的電影......要進電影院看的=.=。我很好奇會有幾個人去看啦......不過全世界WOW的玩家這麼多, 票房說不定還不錯哩, 不過我是不會花錢跑去看的啦, 哈哈哈, 我只要玩就好了, 電影嘛......總是有機會可以看到的嘛......
以下為預告片內容
KUSO點詳解, 轉載自PTT WOW版
0:02-鬥陣俱樂部
0:21-畢業生
0:30-星際大戰
0:36-古墓奇兵
0:41-拿破崙炸藥
0:48-公主新娘
0:52-魔戒
0:58-鐵達尼號
1:06-魔鬼終結者(原文最後是要摩托車)
1:20-三百壯士
1:29-法櫃奇兵
1:36-當哈利遇見了莎莉
1:58-綠野仙蹤
2:03-ID4(但是ID4有兩個人,而且是男的,相當不確定)
2007年8月24日 星期五
2007年8月10日 星期五
2007年8月9日 星期四
Boost lexical_cast
http://www.boost.org/libs/conversion/lexical_cast.htm
屬於Boost Conversion Library下的一支,很平常的功能,卻有莫大的幫助。
我想很多C++ programmer遇到要把一個字串轉成整數的情況時,還是會不由自主的使用C時代的atoi。但是atoi有一個很嚴重的問題,就是轉換失敗時一律回傳0,這樣就不知道到底真的是0還是轉換失敗了。
C++的IOstream本身就提供了很好用的類別 - stringstream。
stringstream s("12345");
int d;
s >> d;
可以呼叫fail()來測試轉換是否成功,比atoi好了一點,但是卻比較囉唆,為了轉換一個字串還要在stack裡多產生一個stringstream的object,讓人有點擔心效率。於是,Boost lexical_cast就誕生了:
int d = boost::lexical_cast<int>("12345");
很簡潔的寫法,轉換錯誤的話會丟出bad_lexical_cast這個exception。
那整數要轉成string呢?古早時代有人會用itoa這種非標準的函式來做,現在大部分的programmer可能都懂得要用sprintf這個比較general的function來做:
char s[32];
int d = 12345;
sprintf(s, "%d", d);
而lexical_cast的作法還是一樣:
int d = 12345;
string s = boost::lexical_cast<string>(d);
所以,把atoi丟掉吧,C++時代不用再遷就C的老舊函式了。
屬於Boost Conversion Library下的一支,很平常的功能,卻有莫大的幫助。
我想很多C++ programmer遇到要把一個字串轉成整數的情況時,還是會不由自主的使用C時代的atoi。但是atoi有一個很嚴重的問題,就是轉換失敗時一律回傳0,這樣就不知道到底真的是0還是轉換失敗了。
C++的IOstream本身就提供了很好用的類別 - stringstream。
stringstream s("12345");
int d;
s >> d;
可以呼叫fail()來測試轉換是否成功,比atoi好了一點,但是卻比較囉唆,為了轉換一個字串還要在stack裡多產生一個stringstream的object,讓人有點擔心效率。於是,Boost lexical_cast就誕生了:
int d = boost::lexical_cast<int>("12345");
很簡潔的寫法,轉換錯誤的話會丟出bad_lexical_cast這個exception。
那整數要轉成string呢?古早時代有人會用itoa這種非標準的函式來做,現在大部分的programmer可能都懂得要用sprintf這個比較general的function來做:
char s[32];
int d = 12345;
sprintf(s, "%d", d);
而lexical_cast的作法還是一樣:
int d = 12345;
string s = boost::lexical_cast<string>(d);
所以,把atoi丟掉吧,C++時代不用再遷就C的老舊函式了。
2007年8月1日 星期三
Distributed Web Crawler - Grub
http://www.grub.org/
這東西很妙...類似SETI@home那樣,電腦閒閒沒事做的人可以下載Grub的client回家裝,這樣就可以幫忙去"爬"網路上的網頁,然後做一些index的處理,再送回Grub的資料庫存起來。理論上這是集眾人之力來索引整個Internet的終極方法。
今天有一個新聞,Wikia的創辦人Jimmy Wales買下了Grub,打算用來挑戰Google或Yahoo這些強大的search engine,靠的就是Grub背後這個資料庫。
不過,這樣不就變成大家幫他們找資料,錢都是他們賺嗎?我自己也寫過web crawler,最棘手的問題就是頻寬不夠或是機器不夠......,Grub這一招讓這些難題都迎刃而解。當然也有很多人質疑說為什麼他們可以拿大家爬來的資料來賺錢,Grub是說open source不等於免費啦,還有可以優先爬自己的網站增加自己網站的曝光率等等,當然他們也有提供interface可以讓任何人使用這個資料庫啦......不過資料庫還是在他們那裡就是了。
Grub這樣的賺錢手法我個人認為還好,有名大站不也是靠大家貼照片和寫blog來賺錢嗎?Web 2.0時代嘛......內容提供者由以前的網站變成使用者自己,想賺錢的就看誰能夠吸引最多人來提供內容囉。對我來說,我對那個可以索引網頁的interface比較感興趣......
這東西很妙...類似SETI@home那樣,電腦閒閒沒事做的人可以下載Grub的client回家裝,這樣就可以幫忙去"爬"網路上的網頁,然後做一些index的處理,再送回Grub的資料庫存起來。理論上這是集眾人之力來索引整個Internet的終極方法。
今天有一個新聞,Wikia的創辦人Jimmy Wales買下了Grub,打算用來挑戰Google或Yahoo這些強大的search engine,靠的就是Grub背後這個資料庫。
不過,這樣不就變成大家幫他們找資料,錢都是他們賺嗎?我自己也寫過web crawler,最棘手的問題就是頻寬不夠或是機器不夠......,Grub這一招讓這些難題都迎刃而解。當然也有很多人質疑說為什麼他們可以拿大家爬來的資料來賺錢,Grub是說open source不等於免費啦,還有可以優先爬自己的網站增加自己網站的曝光率等等,當然他們也有提供interface可以讓任何人使用這個資料庫啦......不過資料庫還是在他們那裡就是了。
Grub這樣的賺錢手法我個人認為還好,有名大站不也是靠大家貼照片和寫blog來賺錢嗎?Web 2.0時代嘛......內容提供者由以前的網站變成使用者自己,想賺錢的就看誰能夠吸引最多人來提供內容囉。對我來說,我對那個可以索引網頁的interface比較感興趣......
訂閱:
文章 (Atom)